实际上,母子天伦是我仿照一些西式翻译母子文的写法写的,像陌生人,深夜访客,访客再临等。
有不少狼都觉得西文比较直白,感觉缺少情节,或者说是缺少互相挑逗的情节,因为西文中母亲一般都会更主动一些。
可我很喜欢西文的风格,主要是跟我做人习惯有关。
本来,写完燃烧夏威夷时就不想再写了,可一来有狼友建议我写,二来也是自己生活中的一些琐事解决了,文章也该完结。
最早动笔时候想的名字是狂野非洲,可对非洲实在没感觉,而且结合自己的心情,就写成了尘埃落定。
但愿生活中的纷纷扰扰也能尘埃落定吧!
实际上,母子天伦是我仿照一些西式翻译母子文的写法写的,像陌生人,深夜访客,访客再临等。
有不少狼都觉得西文比较直白,感觉缺少情节,或者说是缺少互相挑逗的情节,因为西文中母亲一般都会更主动一些。
可我很喜欢西文的风格,主要是跟我做人习惯有关。
本来,写完燃烧夏威夷时就不想再写了,可一来有狼友建议我写,二来也是自己生活中的一些琐事解决了,文章也该完结。
最早动笔时候想的名字是狂野非洲,可对非洲实在没感觉,而且结合自己的心情,就写成了尘埃落定。
但愿生活中的纷纷扰扰也能尘埃落定吧!
喜欢本书,请将本站网址收藏